[Hand of P. O'Keeffe:]

Loughreagh Novr. 6th 1838.


I now proceed to put in form the little information, which I have been able to collect, concerning the parishes of Kiltormer and Killoran.

The Parish of Kiltormer, which is bounded on the North by the Parish of Cloontooskert in the Barony of Clonmacnowne, on the East by that of Clonfert, S. by Kilquain and W by Killoran and Abbeygormagan, is pronounced in Irish by the people Cill Tormóir, the first o being scarcely heard, and a distinct vocal sound introduced between r & m. Is there a Saint Tormor in the Irish Calendar?

In the Townland of Kiltormer East(?), is an old grave-yard still in use, in which until a few years ago stood the old Protestant church of the Parish, in which service was performed until a few years ago, when it was thrown down; the foundation of it merely is now discernible.

In Newtown-Eyre (the people) T.L. near the grave-yard of Kiltormer, is a holy well called Tobar Pádruig at which a pattern or station was held on the 1st Sunday of August, {Garland {corruptly Garlick} Sunday}.

8 See letter on the parish of Lusmagh near Banagher in the King's County, in which the situation of bealach an fothair is shewn.

9 ( the people) 193



This Parish, which is bounded on the North by the Parish of Killoughan in the Baronies of Kilconnell and Clonmacnowne, on the East by that of Kiltormer, S. and S.W. by Abbeygormagan, is in Irish pronounced Cill Ódhráin which in Irish means the Church of Odhran; but as I could not learn from the people the patron-day of the Parish, we cannot decide which of the Saints bearing that name {Odhran} it was dedicated to or founded by. If I remember well there are more than one saint of that name mentioned in the Calendars. One of them was Odhran of Disert-Odhrain in Ophaly (Hy-falgia), the charioteer of St. Patrick, who suffered martyrdom for the faith, being mistaken for his master S. Patrick.

In the townland of Killoran is an old burial-ground, and two small stumps of the remains of an old church, as I have been told by persons upon whom I thought I could depend, and therefore as so very little remains I thought it useless to visit it myself, particularly as it would have brought me miles out of my way.

The name book states that in the Townland of Clonlahan Eyre, there is "a Fort in which there is a grave yard". This I have been told is merely a burying place for infants.


In looking over the Extracts from the Annals of the Four Masters, I find an accidental reference to Disert Ceallaigh now Isertkelly {of which I have written before} among the articles relating to Clanrickard. I have copied it on a separate sheet of paper, which can be appended to my letter about the Parish of Isertkelly.

Your obedient &c. Servant,
P. O'Keeffe