Information about Kilcoona

Information from O'Donovan's Field Name Books

Standard Name:
Irish Form of Name:
Cill Cuana
Cooney’s Church
Civil Parish:
Other Forms of the Name with authority source (if provided) in italics:
Cill Cuana
Kilcoonagh Beauforts Map of Ireland
Kilcoony Parish Boundary Surveyors Sketch Map
Kilcoona Carlisles Top. Dictionary
Kilcoony County Map
Kilcoonagh Down Survey l655
Kilcooly Printed Townland List
Kilcoly Printed Townland List
Kilcoolagh Printed Townland List
This parish contains ? Protestants and 1,000 Roman Catholics according to the information furnished by the respective Cergymen Rev. john O’Hara, Headford Glebe and Revd. John Molloy, P.P., who resides in the townland of Bally Colgan. This parish derives its name partly from the Abbey of Kilcoony and partly from the saint to whom that Abbey has been dedicated. Abbey signifies in the Irish Language Kil and the saints name being Coony. They compose the word Kilcoony or Coony’s Abbey. The crops generally sown here are potatoes and wheat, a trifling share of oats they are carried for sale to the market of Headford where the corn is bought and carried to Galway and Westport for export. The soil in general is light rocky and sandy. The manure chiefly used is a mixture of clay and litter of cattle. But that not being sufficient a seaweed is also brought hither from Galway for manure. Wages of farm servants:- Males from £3 to £4 per annum; Females from 24s. to 36 shillings per annum with board. Labourers 8d. a day in summer and 6d. per day in winter.
Additional Information:
Additional Information:
Table of Schools
Townland in which establishedProtestantsCatholicsMalesFemalesTotalHow SupportedWhen established
Information from the Ordnance Survey Letters:
The Ordnance Survey Letters are letters between John O'Donovan and his supervisor, Thomas Larcom, regarding the work of compiling the Field Books. These letters provide further discussion on many of the places listed in the Field Books.
References to this place can be found in the following letters.
  • Volume 1 page 161
  • Volume 1 page 188
  • Volume 1 page 200
  • Volume 1 page 356

Information From Joyce's Place Names

Translation according to P. W. Joyce:
Kill alone is the name of more than a score of places in various counties: in most cases it stands for cill, a church: but in some it is for coill, a wood.