Translation according to P. W. Joyce:
Carrowleana in Galway, and Carrowlena in Mayo ;the quarter of the leana or wet meadow. See Leana,in vol. ii. p. 401.
Leana means in general a wet or swampy meadow - grassy land with a soft spongy bottom. The word is in use more or less all over Ireland but it is commoner in Ulster than in the other provinces. In Derry it is used to signify any green field, meadow, or pasture land; but its usual meaning is the one first given. In its simple form it gives name to the parish of Leny in Westmeath, as well as to the townland of Leany near Corrofin in Clare; and Lenamore, great wet-meadow, is the name of many townlands scattered through several counties. Near the town of Antrim is a townland with the half English name of Quarter Lenagh, that is, the wet-meadow quarter; and in the parish of Aghnamullen in Monaghan, we have Tievaleny, the hill-side of the meadow; Moanleana, near Newcastle in Limerick, the bog of the wet-meadow. The plural léantaidhe [leanty] is exhibited in Aghalenty near Letterkenny in Donegal, the field (achadh) of the wet-meadows.