Translation according to P. W. Joyce:
Caraun often designates a round abrupt little hill,generally rocky : vol. i. p. 420 [reproduced below].
The third diminutive, carran, is more generally used than either of the two former, and it has several anglicised forms, such as Caran, Caraun, Carran, and Carraun. It is often difficult to fix the meaning of these words; they generally signify rocky land, but they are occasionally understood to mean a reaping-hook, applied in this sense, from some peculiarity of shape; and Caran and Carran are sometimes varied forms of carn. Craan, Craane, and Crane, which are the names of a number of places, are modifications which are less doubtful in meaning; they are almost confined to Carlow, and Wexford, and are always applied to rocky land - land showing a rocky surface.