Information about Knockanimma

Information from O'Donovan's Field Name Books

Standard Name:
Knockanimma
Irish Form of Name:
Cnoc an Ime
Translation:
hill of the butter
Civil Parish:
Other Forms of the Name with authority source (if provided) in italics:
Knockanimma
Cnoc an Ime
Cnocán ime
Knockanimma Boundary Sketch
Knockanymy Down Survey Map
Knockanimy Down Survey ref.ce
Knockanymy Inq. Temp. Car. I
Knockaninny Inq. Temp. Gul. III
Knockanimma James Smyth, Esq.
Knockanimma Rev. S. Medleycot
Description:
A long and narrow townland, all arable. It contains 2 small ponds or pools and nothing else remarkable. Proprietor Earl of Clanricarde. Rent per acre £3 to £3. 10s. County Cess 1s. 2d. half yearly.
Situation:
Southern part of the parish, is bounded by the townlands of Loughrea, Mt. Pleasant, Earls Park and the Lake of Loughrea.

Information From Joyce's Place Names

Translation according to P. W. Joyce:
Knockavallig in Kerry; Cnoc-cf-bhealaig, of the road or pass : with the Munster restored g. Else-where it would be Knockavally as in Knockavally in Kilkenny. But Knockavally in Galway is different (as is easily found by local pronunciation), Cnoc-a'-bhaile, hill of the bally or town. See Bally [reproduced below].
Bally (Irish baile, two syll.) forms a part of a vast number of place-names all through Ireland. Primarily it means a place, a spot; then a homestead or residence; then a town (including the homestead of the chief with the houses of the dependants); and lastly a townland (the land belonging to the homestead, whether the homestead remains or not). I have nearly always rendered it "town" or "townland", which is in accordance with the almost universal custom of the people in every part of Ireland; but the other and extended meanings must be borne in mind for each case. Remark: when Bally, in these senses, begins place-names, the rest of the names in the great majority of cases are family or personal names - the families or individuals to whom the several homesteads or townlands belonged. All this will be illustrated in the numerous names following. But the anglicised form Bally is often incorrectly made to stand for other Irish originals. One is Beal-atha [Beal-aha], the mouth or entrance of a ford or a river-ford simply. Another is Baile-atha [Bally-aha], the town of the ford, ford-town. Worst of all it sometimes represents Buaile or Booley, a milking-place or dairy-place for cattle. Many instances of these perversions will be found all through this book. The pronunciation of the name by a native Irish speaker almost always reveals the true original form, and through that the meaning. I suspect that baile is or was neuter, from its influence in eclipsing and aspirating.

Information From Griffith's Valution

Area in Acres, Roods and Perches:
A.R.P.
111 0 34
Land value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
96 3 9
Building value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
0 0 0
Total value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
96 3 9
Heads of housholds living in the townland at this time:

Townland Information

What is a townland?:
A townland is one of the smallest land divisions in Ireland. They range in size from a few acres to thousands of acres. Many are Gaelic in origin, but some came into existence after the Norman invasion of 1169
Townland:
Knockanimma is a townland.

Information From Maps

Original OS map of this area.
(Click on place name to view original map in new window.):
Ireland was first mapped in the 1840s. These original maps are available online.
(This information will display in a new window.)
Knockanimma
Original OS maps at the Ordnance Survey of Ireland website.
(Click on place name to view original map in new window.)
Below is a link to the Ordnance Survey of Ireland website. It displays the original OS map that was created in the 1840s.
(This information will display in a new window.)
Knockanimma
Information from the Down Survey Website.
(This information will display in a new window.):
The down survey website will tell you who owned this townland in 1641 (pre Cromwell) and in 1671 (post Cromwell).
Down Survey Website
(This website will display in a new window.)
Information from Google Maps.
(This information will display in a new window.):
You can use this link to find this townland on Google Maps.
Google Maps
(This website will display in a new window.)
Information from the National Monuments Service.
(This information will display in a new window.):
You can use this link to view a map of archaelogical features.
This link brings you to a website wherein you will have to search for your townland.
Archaeological map from the National Monuments Service

Neighbouring Townlands

List of townlands that share a border with this townland:
This is a list of townlands that share a border with this townland.

Population and Census Information

People who lived here:
You can retrieve a list of people who lived in this townland from 1827 to 1911. This list is compiled from the following resources.
  • The Tithe Applotment Books
  • Griffith's Valuation
  • 1901 Census
  • 1911 Census
List of nineteenth century and early twentieth century inhabitants of this townland.
Church records of births, deaths and marriages:
Church records of births, deaths and marriages are available online at http://www.rootsireland.ie. To search these records you will need to know the 'church parish' rather than the 'civil parish'. (The civil parish is the pre-reformation parish and was frequently used as a unit of administration in the past.)
Knockanimma is in the civil parish of Loughrea.
Roman Catholic parishes:
This civil parish corresponds with the following Roman Catholic parish or parishes.
  • Loughrea (St. Brendan's)
Church of Ireland parishes:
This civil parish corresponds with the following Church of Ireland parish.
  • Loughrea
In general, the civil parish and the Church of Ireland parish are the same, but, this is not always the case.

Other Sources

Information from the Logainm database.
(This information will display in a new window.):